Press

Posts filed under Press

沒預料的回報(上集)

Filed in General, Memoirs, Music, Press, 中文文章Tags: , , ,

去年,我為了能夠演更好的戲而到荷里活去了三個月。雖然我差不多半生在無線電視台從事演員,但是我依然覺得我的演技還可以好得多。始終,一邊工作一邊學習可以學到的的確有限。只有專業的導師(和一點緣份)才能學到最好的。所以,去年年初,我終於決定上學正式學習演戲。

我在荷里活的時間非常開心,但是因為我很久沒有跟我的太太和狗狗分開那麼長的時間,所以亦有一點想念他們。幸運地,那時候,香港打電話打到美國的費用很便宜讓我每天都可以跟我的太太通兩三次電話,而每星期天還可以到我美國住宿的房子附近的蘋果電腦商店借用他們的電腦和「iChat」軟件跟我的太太通視像電話見面,讓星期天成為我正個星期最開心的一天。

在荷里活上學,我當然學了不少,演技也有一定的進步。但是我也得到非預料的回報,使這個旅程成為我生命中特別重要的一個。

學生們在學校報名的時候需要選擇課文。有些課目就是必上的,而其他的課目就任你選擇。所有的課目都是關於演戲的,除了一個之外。

這個課的老師是一個很精神的八十五歲的名為 Elizabeth Sabine 的女人,恰巧跟我一樣是澳洲人。由於她的年紀不少,所以有時候就會忘記了她剛剛說的話而不知不覺重複說一次,可是她非常可愛的,而我們每個學生都喜歡她。

Elizabeth and Me

Elizabeth was a wonderful person. As far as I know, this was the last class she taught at the Lee Strasberg Institute.

For a 750x500 version, click here.

她教的是唱歌的技術。她曾經在澳洲,英國,美國,甚至香港(還沒有現在的灣仔的時候)都唱過歌,所以對唱歌非常熟悉。學校請她教唱歌的目的卻不是希望學生們能唱好歌,而希望學生們能學怎麼大聲說話。 Elizabeth 的名氣就是來自教人怎麼大大聲聲唱歌,也因為這樣而得到她的花名,就是「The queen of screech」。

一課為三個小時。首四十五分鐘就是鬆身和開聲的練習。十五分鐘休息已後,學生們就一個一個地在班學生們前邊跟一個鋼琴家唱歌,一邊唱一邊聽著 Elizabeth 的指示。

老實說,一般學生選擇課目的時候也都會選擇一兩個不用做那麼多功課的課文,甚至希望可以不上課也有。Elizabeth 的課就是這種課,所以很多學生就會當她的課是一種娛樂,一堂 karaoke,不用學甚麼東西,不用主意老師的指示,不用為了下次上課而作準備。Elizabeth 都知道這一點所以每次遇到努力的學生,她就會特別用心去教那個學生。

Elizabeth coaching one of my fellow students

Elizabeth would coach each of the students as they sung their chosen songs.

For a 750x500 version, click here.

Interview in HK Magazine (20050902)

Filed in Press

I apologise for being tardy but I neglected to say that there's an interview with me in this week's HK Magazine (Issue No. 590, Friday September 2, 2005, titled — Singa"bore"? — ).

The magazine is free and can be found in many hair saloons and restaurants around Hong Kong including Starbucks. A pdf list of the places where the magazine is available can be downloaded from their web site; click on the "pick up a copy" link. The "First Person" interview; or rather selected bits and pieces of it; can be found on the last page.

Interview on moShow (2005/09/01)

Filed in Press, Technology

On Wednesday, I did an interview with the folks over at moShow where they specialise in podcasts and mocasts (I'm not sure if they're the same. Podcasts are supposed to be audio-only because current iPods; where the podcast name comes from; cannot play video whereas mocasts; ie, Mobile-casts; can be played on mobile cameras where video is possible.).

Anyway, I talked my head off and they had enough material for three episodes. The first episode is already available so if you're interested, head on over to moShow and listen in. The other episodes will become available on the coming two Thursdays.

Note. The interviews are in Cantonese.

Filed in Press, TVB (H.K.) 香港無線電視, Work, 中文文章Tags:

拍戲最辛苦的是甚麼?是由下午五點一直拍到凌晨五點十一個小時?是每天上班的時間不一樣,讓你在生活上安排別的活動有必定的困難?或是工作不穩定,不知道下一個月的租金從那兒來?雖然這些因素都有,卻不是最辛苦的。最辛苦的就是等。

昨天,我們開始一連五天拍幾場武打戲。每場有兩個人在場中對打,而旁邊還有二十多人觀看,分別有第一組,第二組和評判們。拍武打也不簡單。每個動作,每個角度,每個反應都需要分開拍,而且需要拍得既刺激又好看,絕對不容易。

在打場中間對打的演員和身邊幾個武術指導當然很忙,但在旁邊的演員就很難過,就是因為要等。只是鏡頭見到我們在後邊的時候,我們才要工作,做出合適的反應。這沒有辦法,我們也都明白。拍戲拍了那麼多年,我們知道這種場景是怎麼樣的,上班以前已經有心理準備,也準備好了一些東西能幫我們渡過這個晚上。

但是,電視攝影廠也不是一個十分安全的地方。雖然我們希望每個人都信得過,可是這個世界上哪個地方沒有壞人?所以比較貴重的玩具,例如手提光碟機,電子遊戲機,電腦,我們都不太敢帶來。

只不過十一個小時真是很長的時間。怎麼過呢?有些人談天說地,談幾個小時也不成問題,還有人看書或看報紙,還有人玩手提電子遊戲機‭ ‬(很小的,可以放落口袋裡),也有人唱歌又或者聽音樂,當然也有人睡覺。但是不論怎樣都好,要等的時候,十一個小時就是很久很久。

雖然在等的時候應該可以做很多不同的活動,但始終做不到想像中那麼多。可能這個情況跟去外家的家一樣。雖然大家的關係很好,但談話的時候談了十分鐘就已經沒話說了,而就算已帶著自己的玩具在身,仍然沒有興趣玩。始終,地方不是自己的,就沒有那種舒服感,那種安定。所以在攝影廠拍這種旁觀戲的時候,大部份的時間就只有等。

等得久了,人的腦子很容易停頓,麻木的感覺也會有。但在一個演員做戲的時候,腦子一定要維持清醒。如果沒有精神就很難演好戲。身為一個專業的演員,怎麽可以讓這種情況出現呢?

不過我們已經算好了。我們這次只要忍四五天,而且還可以選擇一邊等一邊做我們的小活動。有很多人,他們的工作每天基本上就是等。很多老人家在沒有其它「搵食」方法之下只好做看更的工作‬,而他們工作的環境需要他們獨自工作,亦沒有機會跟別人一起。我覺得這樣的工作是一種折磨。就算像我一個人不需要經常有人陪自己,但怎麼能每天都過那樣孤獨的生活呢?

我做不到。你呢?

TVB ;-)

Filed in Food & Drink, Press

今期「TVB週刊」有我 ;-)
(不是訪問而是介紹很好吃的品的照片)

明天的蘋果日報

Filed in Food & Drink, Press

明天的蘋果日報有我,還有我們兩隻狗,Dallas 和小白! (不是訪問而是介紹吃品的照片)

FYI:
所有對白是記者編寫的
我不喝酒更沒有蒲吧之習慣
我當天所吃的食品都不錯 ;-)

Interview for Jessica (2005/05/26)

Filed in Press

I was interviewed yesterday for the Jessica fashion magazine, even though I know absolutely nothing about fashion. Ask my wife.

They're doing a special set of articles about people living in Hong Kong and are interviewing fifty people for it. The articles will be published in the July issue.

「虛擬城市」 radio interview

Filed in Press

I recorded an interview with RTHK's Teen Power yesterday for their Virtual City 「虛擬城市」 program. We would normally conduct interviews live but it's impossible to know whether I'll have to work at TVB at the intended time so it's safer to record the interview ahead of time.

The interview will be broadcast on RTHK Radio 2 and over the internet next Friday, May 20, 2005 from 8 to 9pm Hong Kong time; ie, 12 to 1pm UTC time.